ARCADE FIRE - Empty Room [traducida al español]


Canción: Empty Room
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: The Suburbs
Año: 2010
Letras: Arcade Fire



Referencias y curiosidades de "Empty Room" de Arcade Fire


Una de las canciones más optimistas musicalmente es también una de las más deprimentes en lo lírico. Este álbum es definitivamente más oscuro de lo que esperaba. 'Empty Room' representa una imagen de soledad adolescente muy triste: la de una chica diciendo el nombre de alguien en una habitación vacía.


Por otro lado, la línea "When I'm by myself I can be myself" ("Cuando estoy sola, puedo ser yo misma") puede resonar mucho en nuestros recuerdos adolescentes, al igual que la que le sigue, "My life is coming, but i don't know when" ("Mi vida está llegando, pero no sé cuándo"). Se trata de una joven que se muere por experimentar la vida adulta que se avecina, pero le tiene miedo a la vez.


Dentro del álgum, saber de una canción anterior (como "The Suburbs" o "Modern Man") lo que le espera a este niño en el mundo real hace que su anhelo de llegar allí sea aún más conmovedor.


Empty Room - Arcade Fire: interpretación de algunas líneas según Genius


"I'm alone again": A la desolación de la lírica se contrapone el traqueteo locomotor de los tambores y la entonación ascendente del pre-estribillo. Mientras que la letra es sombría, la música en sí misma es atrevida, tal vez incluso esperanzadora.


"When I’m by myself / I can be myself": Cuando estás solo, no necesitas ajustarte a las expectativas de los demás, puedes ser genuinamente tú mismo.


"You were burning, now you’re black and gray / You were burning, now you’re black and gray / Something I would never say": El "fuego" que una vez vio en alguien ahora se ha ido, y en lugar de ser brillante y apasionado, está desgastado, gris y negro, viejo y cansado. La chica nunca imaginó que cierta persona especial se rendiría y se convertiría en alguien normal y corriente.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



Empty Room - Arcade Fire | Traducción al español


Empty Room
Habitación vacía



Said your name, in an empty room
Dije tu nombre en una habitación vacía.
Said your name, in an empty room
Dije tu nombre en una habitación vacía,
Something I would never do
algo que yo nunca haría.

Said your name, in an empty room
Dije tu nombre en una habitación vacía.
Said your name, in an empty room
Dije tu nombre en una habitación vacía,
Something I would never do
algo que yo nunca haría.

I'm alone again
Estoy sola otra vez.

When I'm by myself
Cuando estoy conmigo misma,
I can be myself
puedo ser yo misma.
And my life is coming
Y mi vida viene
But I don't know when
pero no sé cuándo.

You were burning out, you're black and gray
Estabas ardiendo, ahora eres negro y gris.
You were burning out, you're black and gray
Estabas ardiendo, ahora eres negro y gris,
Something I would never say
algo que yo nunca diría.

I'm alone again
Estoy sola otra vez.

When I'm by myself
Cuando estoy conmigo misma,
I can be myself
puedo ser yo misma.
And my life is coming
Y mi vida viene
But I don't know when
pero no sé cuándo.

Toute ma vie, est avec toi
Toda mi vida está contigo.
Toute ma vie, est avec toi
Toda mi vida está contigo.
Moi j'attends, toi tu pars
Yo espero, tú te vas.

Toute ma vie, est avec toi
Toda mi vida está contigo.
Toute ma vie, est avec toi
Toda mi vida está contigo.
Moi j'attends, toi tu pars
Yo espero, tú te vas.


No hay comentarios: