ARCADE FIRE - Wasted Hours [traducida al español]


Canción: Wasted Hours
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: The Suburbs
Año: 2010
Letras: Arcade Fire


Referencias y curiosidades de "Wasted Hours" de Arcade Fire


Esta canción resume todos los sentimientos contradictorios sobre The Suburbs, tanto el álbum como los suburbios reales. El aburrimiento de crecer en los suburbios sin ningún lugar a donde ir y sin nada que hacer, simplemente pasando el rato, aburrido. Y, sin embargo, después de crecer, quien vivió ahí aún anhela esas horas desperdiciadas sin saber "a dónde ir y qué hacer". 


Wasted Hours - Arcade Fire: interpretación de algunas líneas según Genius


"All those wasted hours we used to know": Los adolescentes de los suburbios suelen tener mucho más tiempo libre, por lo que terminan mirando sin rumbo fijo por la ventana, o montando en bicicleta sin tener adónde ir, o tal vez ahora tomándose selfies en Instagram. Y luego, cuando eres mayor y tienes responsabilidades reales, recuerdas esos días y dices "¿a dónde diablos se fue el tiempo?"


"Spent the summer staring out the window": Al igual que hizo Regine en "In the Backseat", Win recuerda pasar largas horas mirando por la ventana, mirando pasivamente en vez de estar haciendo algo.


"The wind, it takes you where it wants to go": Esta letra desarrolla aún más la idea de la inactividad como se expresa en la línea anterior. Aquí, el narrador opta por no tomar el control total de su propia vida, sino que confía en las circunstancias que lo rodean para dictar sus elecciones respecto al futuro.


"First, they built the road, then they built the town / That’s why we’re still driving around and around": La canción anterior “Month of May” pasa a esta pista y esta frase aparece en ambas. Esta es la ciudad natal de Win and Will, The Woodlands, una próspera comunidad suburbana planificada al norte de Houston.


Allí, el uso excesivo de callejones sin salida, la falta de aceras y la larga distancia a cualquier tienda o parque obligan a las personas que viven en vecindarios como The Woodlands a depender de su automóvil.


Esto ha hecho que muchos suburbios estadounidenses sean lugares solitarios y estériles que enfatizan la conformidad y carecen de un elemento humano cálido. Uno de los temas principales de The Suburbs es esta obsesión estadounidense por la forma suburbana que ha creado ciudades sin alma y solitarias. Mientras que los suburbios eran maravillosos y aventureros cuando Win y Will eran niños, ahora imponen la conformidad social y la falta de vida de la que desean escapar.


"Wasted hours before we knew / Where to go and what to do / Wasted hours that you make new / And turn into / A life that we can live": Mirando hacia atrás, parece casi imposible cuántas horas se "desperdiciaron" creciendo en los suburbios cuando uno era niño: deambulando sin rumbo fijo por el vecindario, simplemente acostado en el patio trasero o, como dice el primer verso, simplemente mirando por la ventana. Para un niño o adolescente, esta es quizás la parte más aburrida de crecer en los suburbios, pero tampoco es que el tiempo se haya desperdiciado completamente. Recién cuando somos mayores lo vemos como los días perdidos de algunas de las partes más tranquilas de nuestras vidas.


En una época en la que nadie realmente tenía expectativas de lo que ibas a hacer o quién ibas a ser, las horas desperdiciadas representan el tiempo pacífico pero sin sentido que acabas de pasar siendo un niño que crece en los suburbios.


Sin embargo, en las dos últimas líneas del estribillo, el cantante sugiere que en compañía de otra persona, las horas desperdiciadas pueden volverse más animadas y plenas, y tal vez menos desperdiciadas. Con con un amigo o con una pareja, las horas perdidas se convierten en algo mejor y más emocionante.


"Endless suburbs stretched out thin and dead": Los suburbios de América del Norte, en particular la variedad posterior a la Segunda Guerra Mundial en la que creció Win, son conocidos por su baja densidad y las leyes de zonificación que evitan cualquier superposición entre las estructuras residenciales y comerciales. Otra característica que tienen es que las áreas exteriores de las casas se concentran en patios traseros cercados. Esto deja una impresión de vacío en las calles, lo que lleva a muchos críticos, como James Howard Kunstler, a señalar que los barrios suburbanos se sienten “muertos”.


"Wishing you were anywhere but here / You watch the life you’re living disappear": Esta línea enfatiza uno de los temas principales de The Suburbs: la monotonía y la conformidad de la vida adulta. Consumidos por las rutinas diarias del lugar de trabajo, los protagonistas del álbum desarrollan una nostalgia hacia sus infancias aparentemente sin restricciones, pasadas en las profundidades de los suburbios.


Sin embargo, una ironía cruel subyace a este anhelo nostálgico: los suburbios mismos imponen conformidad y están desprovistos de vida social. Los protagonistas están divididos entre sus recuerdos teñidos de rosa de la libertad de la infancia y la realidad de que sus hogares son exactamente de lo que están tratando de escapar.


"And now I see / We’re still kids in the buses, longing to be free": Esta línea se refiere a la última línea del primer verso, excepto que los protagonistas ahora se han dado cuenta de algo sobre sus propias vidas después de haber pasado un tiempo en su antiguo vecindario suburbano.


Cuando eran niños, los protagonistas anhelaban liberarse del aburrido horario estructurado de la jornada escolar. Esta libertad se entregaba inevitablemente en las tardes y en las largas vacaciones de verano. Sin embargo, como adultos, los protagonistas han visto sus vidas dominadas por el trabajo, la burocracia y la lucha interminable por ganarse la vida. En muchos sentidos, han vuelto a sus estados de infancia de búsqueda de libertad y diversión, pero esta vez, no hay recreo, juegos después de la escuela ni vacaciones de verano.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



Wasted Hours - Arcade Fire | Traducción al español


Wasted Hours
Horas perdidas



All those wasted hours we used to know
Todas esas horas perdidas que solíamos tener...
Spent the summer staring out the window
Pasar nuestro verano mirando por la ventana...
The wind it takes you where it wants to go
El viento te lleva adonde él quiere ir.

First they built the road, then they built the town
Primero construyeron la carretera y luego el pueblo,
That's why we're still driving around and around
es por eso que seguimos conduciendo en círculos.
And all we see
Y todo lo que vemos
Are kids in buses longing to be free
es niños en buses esperando a ser libres.

Wasted hours, before we knew
Horas perdidas antes de que supiéramos
Where to go, and what to do
a dónde ir o qué hacer,
Wasted hours that you made new
horas perdidas que tú volviste nuevas...
And turn into
Y las convertiste en
A life that we can live
una vida que podemos vivir.

Some cities make you lose your head
Algunas ciudades te hacen perder la cabeza,
Endless suburbs stretched out thin and dead
suburbios sin final estirados, delgados y muertos...
And what was that line you said?
¿Y qué fue esa línea que dijiste?

Wishing you were anywhere but here
Deseando estar en cualquier lugar menos aquí,
You watch the life you're living disappearing
miras la vida que vives desapareciendo.
And now I see
Y ahora lo veo:
We're still kids in buses longing to be free
seguimos siendo niños en buses esperando a ser libres.

Wasted hours, before we knew
Horas perdidas antes de que supiéramos
Where to go, and what to do
a dónde ir o qué hacer,
Wasted hours that you made new
horas perdidas que tú volviste nuevas...
And turn into
Y las convertiste en
A life that we can live
una vida que podemos vivir.


No hay comentarios: