GUNS N' ROSES - Paradise City [traducida al español]


Canción: Paradise City
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: Appetite for Destruction
Año: 1987
Nº de track: 6
Letras: Rose, McKagan
Referencias: -

__________________________________________________________

Paradise City
Ciudad Paraíso


Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
(Oh, won't you please take me home?)
(Oh, por favor, ¿me llevas a casa?)
Take me home
Llévame a casa.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
(Oh, won't you please take me home?)
(Oh, por favor, ¿me llevas a casa?)
Take me home
Llévame a casa.

Just an urchin livin' under the street
Solo un pilluelo viviendo en las calles,
I'm a hard case that's tough to beat
un caso difícil y duro de vencer.
I'm your charity case so buy me somethin' to eat
Soy tu caso de caridad, así que cómprame algo de comer.
I'll pay you at another time
Te pagaré en otro momento,
Take it to the end of the line
llévalo hasta el final de la fila.

Rags to richesor so they say or so they say
De la pobreza a la riqueza, o al menos eso decían.
You gotta leep pushin' for the fortune and fame
"Debes seguir empujando por la fortuna y la fama.
You know it's, it's all a gamble when it's just a game
Todo consiste en apostar cuando es solo un juego".
You treat it like a capital crime
Lo toman como un crimen capital,
Everybody' doin' their time
todos cumplen con sus condenas.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Take me home
Llévame a casa.

Trapped in the chair of the city's gas chamber
Atrapado en la silla de la cámara de gas de la ciudad,
Why I'm here, I can't quite remember
no puedo recordar bien por qué estoy aquí.
The surgoen general say's it's hazardous to breathe
El cirujano general dice que es peligroso respirar.
I'd have another cigarette but I can't see
Me fumaría otro cigarrillo pero no puedo ver.
Tell me who you're gonna believe
Dime a quién vas a creerle.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Take me home
Llévame a casa.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

So far away
Muy lejos de aquí.
So far away
Muy lejos de aquí.
So far away
Muy lejos de aquí.
So far away
Muy lejos de aquí...

Captain America's been torn apart
El Capitán América ha sido destrozado,
Now he's a court jester with a broken heart
ahora es un bufón de la corte con un corazón roto.
He said turn me around and take me back to the start
Dice que me dé la vuelta y regrese hasta el comienzo.
I must be losing my mind
Debo estar perdiendo la razón.
"Are you blind?!"
"¿Estás ciego?
I've seen it all a mllion times
He visto todo esto un millón de veces.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Take me home
Llévame a casa.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Take me home
Llévame a casa.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?
Home...
A casa...

I want to go
Yo quiero ir.
I want to go
Yo quiero ir.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

I want to see
Yo quiero verla.
Oh, How could it be?
Oh, ¿cómo será?
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
(Oh, won't you please take me home?)
(Oh, por favor, ¿me llevas a casa?)
Take me home
Llévame a casa.

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

Take me down
Llévame.
Oh yeah take me down
Oh, sí, llévame.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

I want to see
Yo quiero verla.
Oh, How could it be?
Oh, ¿cómo será?
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

I want to see
Yo quiero verla.
Oh, How could it be?
Oh, ¿cómo será?
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

Take me down to the paradise city
Llévame a la ciudad Paraíso,
Where the grass is green and the girls are pretty
donde el pasto es verde y las chicas son lindas.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?

I want to go
Yo quiero ir.
I want to go
Yo quiero ir.
Oh, won't you please take me home?
Oh, por favor, ¿me llevas a casa?
Yeah... Baby
Sí... Nena.


No hay comentarios: