Canción: Keep Yourself Alive
Artista: Queen
Álbum / EP / Single: Queen
Año: 1973
Letras: Brian May
Referencias: -
Detrás de la canción:
El guitarrista Brian May escribió "Keep Yourself Alive" después de que se formó la banda pero antes de que John Deacon se uniera, como lo confirmó el ex bajista Barry Mitchell (en una sesión no oficial de preguntas y respuestas celebrada en un foro en línea). Según lo que May dijo en un especial de radio sobre su álbum de 1977, News of the World, había escrito las letras pensando en ellas como irónicas, pero su sentido cambió por completo cuando Freddie Mercury las cantó. Roger Taylor y May cantan el puente vocal de la canción. (Fuente: Genius)
__________________________________________________________
Keep Yourself Alive
Mantente con vida
I was told a million times
Me hablaron un millón de veces
Of all the troubles in my way
de todas las dificultades en el camino.
Tried to grow a little wiser
Intenté madurar un poco,
Little better every day
ser un poco mejor cada día,
But if I crossed a million rivers
pero aunque cruzara un millón de ríos
And I rode a million miles
y corriera un millón de millas
Then I'd still be where I started
seguiría en el mismo sitio en el que empecé.
Bread and butter for a smile
Pan y mantequilla para una sonrisa.
Well I sold a million mirrors
Bueno, he vendido un millón de espejos
In a shop in Alley Way
en una tienda de Alley Way,
But I never saw my face
pero nunca he visto mi rostro
In any window any day
en ninguna ventana ningún día.
Well they say your folks are telling you
Dicen que tus padres te piden
To be a superstar
que seas una superestrella,
But I tell you just be satisfied
pero yo te digo que estés contenta
To stay right where you are
de estar donde estás.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
It'll take you all your time and a money
Te hará falta todo tu tiempo y dinero.
Honey you'll survive
Cariño, tú sobrevivirás.
Well I've loved a million women
Bueno, he amado a un millón de mujeres
In a belladonic haze
en una nebulosa de belladona
And I ate a million dinners
y he comido un millón de cenas
Brought to me on silver trays
servidas en unas bandejas de plata.
Give me everything I need
Dame todo lo que necesito
To feed my body and my soul
para alimentar mi cuerpo y mi alma
And I'll grow a little bigger
y me pondré un poco más grande.
Maybe that can be my goal
Tal vez esa puede ser mi meta
I was told a million times
Me hablaron un millón de veces
Of all the troubles in my way
de todas las dificultades en el camino.
Tried to grow a little wiser
Intenté madurar un poco,
Little better every day
ser un poco mejor cada día,
But if I crossed a million rivers
pero aunque cruzara un millón de ríos
And I rode a million miles
y corriera un millón de millas
Then I'd still be where I started
seguiría en el mismo sitio en el que empecé.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
It'll take you all your time and a money
Te hará falta todo tu tiempo y dinero.
Honey you'll survive
Cariño, tú sobrevivirás.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
It'll take you all your time and a money
Te hará falta todo tu tiempo y dinero
To keep me satisfied
para mantenerme satisfecho.
Do you think you're better every day?
¿Crees que eres mejor cada día?
"No I think I'm two steps nearer to my grave"
"No, pienso que estoy a dos pasos de mi tumba".
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
You take your time and take more money
Tú toma tu tiempo y tu dinero.
Keep yourself alive
Mantente con vida.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
All you people keep yourself alive
Todos ustedes manténganse vivos.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
It'll take you all your time and a money
Te hará falta todo tu tiempo y dinero
To keep me satisfied
el dejarme satisfecho.
Keep yourself alive, keep yourself alive
Mantente con vida, mantente con vida.
All you people keep yourself alive
Todos ustedes manténganse vivos.
It'll take you all your time and a money
Te hará falta todo tu tiempo y dinero.
Honey you'll survive
Cariño, sobrevivirás.
Keep you satisfied, keep you satisfied...
Mantente satisfecho, mantente satisfecho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario