THE BEATLES - What You're Doing [traducida al español]


Canción: What You're Doing
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: Beatles For Sale
Año: 1964
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: McCartney

Referencias:

La confesión de Paul de llorar es inusual. La franqueza emocional en estas letras son repercusiones aparentes de su relación vacilante con su entonces novia de toda la vida, Jane Asher. McCartney ha admitido que la canción fue un poco fallida: «Algunas veces comienzas una canción y esperas que llegue lo mejor para cuando llegues al coro ... pero a veces eso es todo lo que obtienes».

__________________________________________________________

What You're Doing
¿Qué es lo que haces?


Look what you're doing, I'm feeling blue and lonely
Mira lo que haces, me siento triste y solo.
Would it be too much to ask you
¿Sería demasiado pedírtelo?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?

You got me running and there's no fun in it
Me tienes corriendo y no hay diversión en eso.
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué sería demasiado pedírtelo?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?

I've been waiting here for you
Estuve esperando aquí por ti,
Wond'ring what you're gonna do
preguntándome qué es lo que harás.
Should you need a love that's true
Si lo que necesitas es un amor verdadero,
It's me
ese soy yo.

Please stop your lying, you've got me crying, girl
Por favor basta de mentiras, me tienes llorando, mujer.
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué sería demasiado pedírtelo?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?

I've been waiting here for you
Estuve esperando aquí por ti,
Wond'ring what you're gonna do
preguntándome qué es lo que harás.
Should you need a love that's true
Si lo que necesitas es un amor verdadero,
It's me
ese soy yo.

Please stop your lying, you've got me crying, girl
Por favor basta de mentiras, me tienes llorando, mujer.
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué sería demasiado pedírtelo?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?
What you're doing to me?
¿Qué es lo que me haces?



No hay comentarios: