jueves, 30 de enero de 2014

ARCTIC MONKEYS - I bet you look good on the dancefloor [traducida]


Canción: I bet you look good on the dancefloor
Artista: Arctic Monkeys
Álbum / EP / Single: Suck It And See
Año: 2006
Nº de track: 2
Letras: Alex Turner
Referencias: -

__________________________________________________________

I bet you look good on the dancefloor
Apuesto a que te ves bien en la pista de baile

Stop making the eyes at me,
Deja de hacerme ojos,
I'll stop making my eyes at you.
yo dejaré de hacerte ojos a ti.
What it is that surprises me is that I don't really want you to
Lo que me sorprende es que yo realmente no te deseo.

And your shoulders are frozen (as cold as the night)
Y tus hombros están congelados (tan fríos como la noche),
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
oh, pero tú eres una explosión (eres dinamita).
Your name isn't Rio, but I don't care for sand and lighting
Tu nombre no es Río, pero no me importa la arena ni la iluminación,
The fuse might result in a bang b-b-bang-go
los fusibles podrían resultar en un estallido.

I bet that you look good on the dance floor
Apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
I don't know if you're looking for romance or...
no sé si lo que buscas tú es romance o...
Don't know what you're looking for
No sé qué es lo que estás buscando.
I said I bet that you look good on the dance floor
Dije que apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
bailando electro-pop como un robot en 1984,
Well, from 1984!
sí, de 1984.

I wish you'd stop ignoring me because it's sending me to despair,
Desearía que dejaras de ignorarme, porque eso me está desesperando.
Without a sound yeah you're calling me and I don't think it's very fair
Sin sonido alguno, sí, tú me llamas y no pienso que sea muy justo.

Your shoulders are frozen (as cold as the night)
Tus hombros están congelados (tan fríos como la noche)
Oh, but you're an explosion (You're dynamite)
oh, pero tú eres una explosión (eres dinamita).
Your name isn't Rio, but I don't care for sand and lighting
Tu nombre no es Río, pero no me importa la arena ni la iluminación,
The fuse might result in a bang with a bang-go
los fusibles podrían resultar en un gran estallido.

I bet that you look good on the dance floor
Apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
I don't know if you're looking for romance or...
no sé si lo que buscas tú es romance o...
Don't know what you're looking for
No sé qué es lo que estás buscando.
I said I bet that you look good on the dance floor
Dije que apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
bailando electro-pop como un robot en 1984,
Well, from 1984!
sí, de 1984.

Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, ahí no hay amor, no hay montescos ni capuletos,
Are just banging tunes and DJ sets and...
solo canciones sonando y el DJ poniéndolas,
Dirty dance floors, and dreams of naughtiness
sucias pistas de baile, y sueños traviesos.

Well, I bet that you look good on the dance floor
Bueno, apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
I don't know if you're looking for romance or...
no sé si lo que buscas tú es romance o...
Don't know what you're looking for
No sé qué es lo que estás buscando.
I said I bet that you look good on the dance floor
Dije que apuesto a que te ves bien en la pista de baile,
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
bailando electro-pop como un robot en 1984,
Well, from 1984!
sí, de 1984.

No hay comentarios:

Publicar un comentario