viernes, 7 de febrero de 2014

METALLICA - For whom the bell tolls [traducida]


Canción: For whom the bell tolls
Artista: Metallica
Álbum / EP / Single: Ride The Lightning
Año: 1984
Nº de track: 3
Letras: James Hetfield, Cliff Burtton, Lars Ulrich
Referencias: -

__________________________________________________________

For whom the bell tolls
Por quien doblan las campanas

Make his fight on the hill in the early day
Pelea en la colina temprano por la mañana,
Constant chill deep inside
un escalofrío constante por dentro.
Shooting gun, on they run through the endless gray
El arma disparando, ellos corren hacia el gris interminable,
On they fight, for they are right, yes, but who's to say?
continúan luchando porque tienen razón, sí, pero ¿quién puede decirlo?
For a hill, men would kill. Why? They do not know
Por una colina los hombres matan, ¿por qué?, ellos no lo saben,
Stiffend wounds test their pride
las heridas sufridas ponen a prueba su orgullo.
Men of five, still alive through the raging glow
Hombres de a cinco, siguen vivos a través del brillo furioso,
Gone insane from the pain that they surely know
vueltos locos por aquel dolor que seguro conocen.

For whom the bell tolls?
¿Por quién doblan las campanas?
Time marches on
El tiempo continúa su marcha.
For whom the bell tolls?
¿Por quién doblan las campanas?

Take a look to the sky just before you die
Echa un vistazo al cielo justo antes de morir,
It's the last time you will
es la última vez que lo harás.
Blackened roar, massive roar, fills the crumbling sky
Rugido ennegrecido, rugido masivo, llena el decadente cielo,
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
la meta destrozada llena su alma con un grito cruel.
Stranger now are his eyes to this mystery
Ahora sus ojos son más extraños a este misterio,
He hears the silence so loud
él oye al silencio muy ruidoso.
Crack of dawn, all is gone except the will to be
El alba agrietado, todo se ha ido excepto el deseo de existir.
Now they see what will be, blinded eyes to see
Ahora ven lo que serán, sus ojos cegados ven.

For whom the bell tolls?
¿Por quién doblan las campanas?
Time marches on
El tiempo continúa su marcha.
For whom the bell tolls?
¿Por quién doblan las campanas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario