lunes, 31 de marzo de 2014

JANIS JOPLIN - Maybe [traducida]


Canción: Maybe
Artista: Kozmic Blues Band (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: I got dem Ol' Kozmic Blues again mama!
Año: 1969
Nº de track: 2
Letras: Richard Barrett (cóver)
Referencias: -

__________________________________________________________

Maybe
Tal vez

Maybe
Tal vez
Oh if I could pray and I try, dear,
si pudiera rezar, y lo intento, querido,
You might come back home, home to me.
tu podrías volver a casa conmigo, a casa conmigo.

Maybe
Tal vez
Whoa, if I could ever hold your little hand
oh, si pudiera tomar tu pequeña mano
Oh you might understand.
tú podrías entenderlo.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez...

Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez, tal vez, querido,
I guess I might have done something wrong,
supongo que debí haber hecho algo mal.
Honey I'd be glad to admit it.
Cariño, contenta lo admitiría.
Oh, come on home to me!
Oh, vamos, vuelve a casa.
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez, tal vez...

Well I know that it just doesn't ever seem to matter, baby,
Bueno, yo sé que esto nunca parece importar, querido.
Oh honey, when I go out or what I'm trying to do,
Oh, cariño, cuando salgo, o lo que sea que intente hacer,
Can't you see I'm still left here
no puedes ver que en realidad sigo aquí,
And I'm holding on in needing you.
y aún sigo necesitándote. 

Please, please, please, please,
Por favor, por favor, por favor, por favor,
Oh won't you reconsider babe.
oh, ¿no lo reconsiderarás?
Now come on, I said come back,
Ahora ven, te pido que vuelvas,
Won't you come back to me!
¿no quieres volver conmigo?

Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Tal vez, querido, oh, tal vez, tal vez, tal vez...
Let me help you show me how.
Permíteme ayudarte, a mostrarme cómo.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Cariño, tal vez, tal vez, tal vez, tal vez...
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Tal vez, tal vez, tal vez, sí...
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Tal vez, tal vez, tal vez, sí...

JANIS JOPLIN - Try (just a little bit harder) [traducida]


Canción: I got dem Ol' Kozmic Blues again mama!
Artista: Kozmic Blues Band (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: I got dem Ol' Kozmic Blues again mama!
Año: 1969
Nº de track: 1
Letras: Jerry Ragovoy, Chip Taylor (cóver)
Referencias: -

__________________________________________________________

Try (just a little bit harder)
Inténtalo (con un poco más de ganas)

Try, try, try
Inténtalo... inténtalo... inténtalo...
Just a little bit harder
Con un poco más de ganas.
So I can love, love, love him I tell myself
Así podré amarlo, amarlo, amarlo y decirme a mí misma
Well I'm gonna try yeah just a little bit harder
"Bueno, lo intentaré, sí, con un poco más de ganas".
So I won't lose, lose, lose him to nobody else
Así no lo perderé, lo perderé, no lo perderé por alguien más.

Hey well I don't care how long it's gonna take you now
Oye, bueno, no me importa cuánto tiempo te tome ahora,
But if it's a dream I don't want, no I don't really want it
pero si es un sueño no quiero, no, realmente no quiero.
If it's a dream I don't want nobody to wake me
Si es un sueño no quiero que nadie me despierte.

Yeah I'm gonna try yeah just a little bit harder
Sí, voy a intentarlo, sí, con un poco más de ganas.
So I can give, give, give, give him every bit of my soul
Así podré dar, dar, dar, darle cada pedacito de mi alma.
Yeah I'm gonna try yeah just a little bit harder
Sí, voy a intentarlo, sí, con un poco más de ganas.
So I can show, show, show him love with no control
Así podré mostrar, mostrarle amor sin ningún control.

Hey I've waited so long for someone so fine
Oye, he esperado tanto por alguien bueno...
I ain't gonna lose my chance no I don't wanna lose it
No voy a perder mi oportunidad, no, no la perderé.
Ain't gonna lose my chance to make you mine, all mine
No voy a perder mi oportunidad de hacerte mío, todo mío.
All right, get it yeah
Oh, sí, hasta tenerte.

Try yeah, try yeah, hey, hey, hey
Intenta, sí, intenta, sí, eh, eh, eh...
Try yeah, ohh try oh, oh, oh...
Intenta, sí... Oh, intenta, oh, oh, oh...
Oh anybody, oh anybody, oh anybody
Oh, quien sea, oh, quien sea, oh, quien sea.
Oh try oh yeah
Oh, intenta, sí.

Oh I gotta try some more
Oh, debo intentarlo más.
I said, "Try," yeah, oh I said, "Try"
Dije "intenta", sí, oh, dije "¡intenta!"
I said, "Try try, try try, try try"
Dije "Intenta, intenta, intenta, intenta, intenta, intenta..."
Oh try oh yeah, try oh yeah hey, hey
Oh, intenta, oh, sí, intenta, oh, sí, eh...

I gotta talk to my man now
Tengo que hablarle a mi hombre ahora.
You know I, I gotta feel for my man now
Sabes que yo, que yo debo sentir por mi hombre ahora.
I said "I, I gotta work for my man now"
Dije "Yo, tengo que trabajar por mi hombre ahora".
You know I, I gotta hurt for my man now
Sabes que yo, que yo debo sufrir por mi hombre ahora.

I think a every day for my man now
Yo pienso todos los días en mi hombre.
You know it every way for my man now
Tú conoces todas las maneras para mi hombre.
I say "Try, try yeah, ooh try yeah hey, hey, hey"
Dije "Intenta, intenta, sí, oh, intenta, sí, eh, eh..."
Try yeah
Intenta, sí...

JANIS JOPLIN - Magic of love [traducida]


Canción: Magic of love
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 11
Letras: -
Referencias: -

__________________________________________________________

Magic of love
La magia del amor

Alright, you went away
Muy buen, tú te fuiste,
Had your chance to say, "I love you an' I need you baby"
tuviste tu oportunidad de decir "Te amo y te necesito, nena".
Yeah, but even if, honey, I told your daddy now
Sí, pero si así fue, cariño, te digo ahora
You would not believe me anyway, no, no, no
que no creerías en mí de ningún modo, no, no, no.
Maybe you will now, I've changed a lot somehow
Quizá lo harás ahora, he cambiado mucho de algún modo,
Let me prove what I say
déjame probar lo que digo.

Come back an' believe my love
Vuelve y cree en mi amor.
Please, now come back, baby, believe my love, my love
Por favor vuelve ahora, querido, cree en mi amor, mi amor.
Won't you come back, an' believe the magic of love?
¿No quieres volver y creer en la magia del amor?

Oh, now the light without the darkness
Oh, ahora está la luz sin la oscuridad,
Oh, now sky without the sun, yeah
oh, ahora está el cielo sin el Sol, sí.
When do the stars an' the moon reach out?
¿Cuando llegarán la luna y las estrellas?
When they see me alone without my loved one, yeah
¿Cuándo me observarán sola con mi amado?

Oh, now baby, don't you hear me?
Oh, ahora querido, no me escuchas?
Won't you just disturb me? I gotta, gotta, gotta, gotta tell you
¿No me molestarás? Tengo, tengo, tengo, tengo que decirte...
Oh baby, baby, baby, baby, honey, I just gotta tell you now
Oh, querido, querido, querido, querido, cariño, tengo que decirte ahora...
Honey, I wanna tell you that I want you to dig it
Querido, voy a decirte que quiero entrar en ti.

Now if you believe in magic
Ahora, si crees en la magia
Don't be afraid, afraid to use it, baby
no tengas miedo, miedo de usarla, querido.
No, no, no, no, no, no, no, no, come on home
No, no, no, no, no, no, no, no, ven a casa.
Dressed in mystic silk or wearing rich rags an' waste
Vestir de una seda mística o usar trapos ricos pero gastados...

Darling, please come on back to me
Querido, por favor vuelve a mí,
I know we can be part of a magic race
yo sé que podemos ser parte de una raza mágica.

Come back an' believe my love
Vuelve y cree en mi amor.
Baby come back, baby believe my love
Querido, vuelve, vamos, cree en mi amor.
Come on', come back an' believe the magic of love
Vamos, vuelve y cree en la magia del amor.

Hey, now come back, baby believe my love
Oye, ahora, vuelve, querido, cree en mi amor.
I know, you come back, please just believe in my love
Yo sé que volverás, por favor solo cree en mi amor.
Well, come back an' believe the magic of love
Bueno, vuelve y cree en la magia del amor.

JANIS JOPLIN - Catch me daddy [traducida]


Canción: Flower in the Sun
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 10
Letras: -
Referencias: -

__________________________________________________________

Catch me daddy
Atrápame, querido

Hon, I'm so alone.
Cariño, estoy tan sola.
Oh daddy, daddy, daddy, daddy, no, no, no
Oh, querido, querido, querido, no, no, no.
No, no, no!
¡No, no, no!
No, no, no!
¡No, no, no!
Alright! Alright! Alright! Alright!
¡Muy bien!, ¡muy bien!, ¡muy bien!, ¡muy bien!
Yeah!
Sí...

Hon, when I'm sittin' round late in the evenin', child
Querido, cuando estoy sentada tarde por la noche, niño,
Wonderin' why, why, why did I ever leave, whoa.
preguntándome por qué, por qué, por qué me fui, oh.
And I said I sit around and I'm a-wonderin'
Y como dije, sentada por ahí y preguntándome
Why, why did I ever leave,
por qué, por qué tuve que irme.
Hey, I gotta know now.
Oye, tengo que saberlo ahora.
Well, I went out searchin' for somethin', baby,
Bueno, he salido en búsqueda de algo, querido.
I left it behind me, honey, now I see, yeah.
Lo he dejado detrás, cariño, ahora lo veo, sí.
Well alright, well alright.
Bien, muy bien.

Well I guess I move once too often, babe,
Bueno, supongo que me mudo muy a menudo, querido,
I woke up and found myself alone.
desperté y me encontré totalmente sola.
Whoa, I guess I moved just one too many times,
Oh, creo que me fui solo una de tantas veces,
Woke up an' found myself alone,
desperté y me encontré totalmente sola.
Hey, I don't like it!
Oye, ¡no me gusta!
Well, cold sheets made me realize
Bueno, las frías sábanas me hicieron darme cuenta.
Catch me, daddy, 'cause I'm movin' on.
Atrápame querido, porque estoy por irme.

Come on up, come on up, come up I've got to move on
Ven aquí, ven aquí, ven aquí, tengo que irme.
Come on up, because I've got to go
Ven aquí porque yo tengo que irme,
Because I got to find me my baby, yeah
porque tengo que encontrarme, querido.
You know I got to find me my baby, yeah
Sabes que tengo que hallarme, querido, sí.
You know I got to find me my baby, yeah, yeah, yeah, yeah,
Sabes que tengo que hallarme mi querido, sí, sí, sí sí.
I said every day I've been searchin' babe,
Dije que todos los días me la paso buscando.
Whoa, lord, every night.
Oh, Señor, todas las noches.
I said now every day I've been searchin' babe,
Dije que ahora todos los días me la paso buscando.
Honey I want to tell you it ain't right.
Cariño, quiero decirte que eso no está bien.
I said every day now, now, now, now, now, now
Dije cada día, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora,
Every day now, now.
cada día, ahora...
I said every day now, now, now, now, now, now
Dije cada día, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora,
Every day now, now.
cada día, ahora...
Oh won't you take it on down,
Oh, ¿no quieres terminar con esto?
Yeah, take it on down now now,
Sí, termina con esto ahora mismo.

Softer babe, a little softer babe
Más suave, querido, más suave, querido...

Oh, I like it like that,
Oh, me gusta eso,
Said I like it like that,
dije que me gusta eso.
Feels so good to me,
Se siente tan bien para mí,
Feels so good to me,
se siente tan bien para mí...
Honey I want you to like it, too.
Cariño, quiero que te guste también.
Hey hey hey, oh woman
Oye, oye, oye, oh, mujer....
Talkin' 'bout my baby,
Háblame de eso, querido.
Talkin' 'bout my baby,
Háblame de eso, querido.
Talkin' 'bout my baby, baby,
Háblame de eso, querido, querido...
Talkin' 'bout my man.
Háblame de eso, mi hombre...

You know, I want ya, need ya, I gotta have ya
Sabes que te quiero, te necesito, tengo que tenerte
'cause I want ya need ya, I gotta have ya
porque te quiero, te necesito, tengo que tenerte
'cause this my-my-my-my-my-my-my-man now now now
por que este es mi... mi... mi... mi hombre ahora, ahora, ahora.
My-my-my-my-my-my-my-man.
Mi... mi... mi... mi hombre.
Honey I want you I need you, babe I've gotta have you,
Cariño, te quiero, te necesito, querido, tengo que tenerte.
I want you I need you, babe I've gotta have you,
Te quiero, te necesito, querido, tengo que tenerte.
'cause this my-my-my-my-my-my-my-man now
Porque este es mi... mi... mi... mi hombre ahora.
My-my-my-my-my-my-my-man.
Mi... mi... mi... mi hombre.
Every morning I realize, whoa babe every night
Todas las mañanas me doy cuenta, oh, todas las noches...
Said now, every morning I realize,
Dije ahora, cada mañana, me doy cuenta,
I said, "janis, you know it ain't right".
digo "Janis, sabes que no está bien".

Comin' home, babe,
Volviendo a casa, querido.
Yeah, hey, comin' home, babe,
Sí, volviendo a casa, querido.
Yeah, yeah, comin' home, babe
Sí, sí, volviendo a casa, querido.
Yeah, yeah, comin' home, babe
Sí, sí, volviendo a casa, querido.
Hey, hey, comin' home, babe.
Oye, oye, volviendo a casa, querido.
Hey, hey, comin' home, babe.
Oye, oye, volviendo a casa, querido.
Hey, hey, comin' home, babe.
Oye, oye, volviendo a casa, querido.

Oh, I might take a plane, baby,
Oh, debí tomar un avión, querido.
I may take a train, baby.
Pude tomar un avión, querido.
Oh, I guess I might finally work it out,
Oh, creo que finalmente podré hacer que funcione
'cause I gotta, gotta, gotta,
porque, tengo, tengo, tengo...
I say alright!
¡Muy bien!

I said I'm goin' on down to Brownsville
Estoy yendo hacia Brownsville,
Gonna take, take, take your ride and roll,
voy a tomar, tomar, tomar tu paso y rodar.
Oh if you see me an' my baby, comin', 
Oh, si me ves a mí y a mi chico, llegando,
Oh, come on, oh yeah, comin' home, alright!
oh, vamos, oh sí, llegando a casa, ¡muy bien!...
Alright!
¡Muy bien!

viernes, 28 de marzo de 2014

JANIS JOPLIN - Flower in the Sun [traducida]


Canción: Flower in the Sun
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 9
Letras: -
Referencias: -

__________________________________________________________

Flower in the Sun
Flor en el sol

Oh please don't you think baby that I am wrong to cry?
Oh, por favor, ¿no te parece, querido, que hago mal al llorar?
You loved me, too
Tú también me amaste,
So how come you just sit there and laugh
así que ¿cómo puedes simplemente sentarte ahí y reír
And laugh and laugh and laugh ?
y reír y reír y reír?
Things just can't be this way
Las cosas no pueden ser de este modo,
And not for very long
no por tanto tiempo.
No no no...
No, no, no...
Our love affair said it's just history
Nuestra historia de amor dijo que es solo historia.

And I tried to love you in my own way
E intenté amarte a mi manera,
I think that you know I did
creo que sabes que lo hice.
But to have you here, to see you living
Pero el tenerte aquí, el mirarte,
Oh so near to me, yeah, yeah, yeah
oh, tan de cerca... Sí, sí, sí...
Oh but you are distant and so it's dead
Pero estás distante, así que todo se muere,
And so often people are glad to be old, yeah
y a menudo la gente se alegra de estar vieja.
Our love affair is just history, yes it is
Nuestra historia de amor es solo historia, así es.

Once in a green time a flower
Una vez, en una época verde, una flor
Oh, fell in love with the sun
se enamoró del Sol.
The passion lasted for an hour
La pasión duró una hora
And then she wilted from her loved one
y luego ella se marchitó por su amado.

Once in a green time a flower
Una vez, en una época verde, una flor
Oh, fell in love with the sun
se enamoró del Sol.
The passion lasted for an hour
La pasión duró una hora
And then she wilted from her loved one
y luego ella se marchitó por su amado.

And I see you looking up at the sky, how high it is, yeah.
Y te observo mirando hacia el cielo, lo alto que es, sí.
You wonder if there is, whoa another me
Te preguntas si ahí habría otra como yo.
Now how can that be, how can it be ?
Pero eso, ¿cómo puede ser?, ¿cómo puede ser?
Well, I sit here and I ask you, why all this ?
Bueno, me siento aquí y te pregunto el porqué de todo esto.
I just got toni-ni-ni-night
Solo tengo esta noche.
Our love affair, just a history
Nuestra historia de amor, solo una historia.
But baby, baby, I said it's over, Charlie,
Pero querido, querido, dije que se terminó, Charlie,
I can't stand another lo-lo-lonely,
no puedo soportar otra vez sola,
I'm never too lonely.
nunca estuve tan sola.

It's over baby,
Se acabó, querido.
Where were you when I wanted ya
¿Dónde estuviste cuando te quería
And needed ya right by my side ?
y te necesitaba justo a mi lado?
I said-a, baby, baby, don't you feel me moving,
Dije, querido, querido, ¿no me sientes moviéndome?
Baby, don't you hear me cry?
Querido, ¿no me oyes llorar?
I know I hurt you, but Lord don't you know I cried
Sé que te lastimé pero, Señor, ¿no sabes que lloré?
I know I hurt you, but Lord don't you know I cried
Sé que te lastimé pero, Señor, ¿no sabes que lloré?
Oh baby, oh babe...
Oh, querido, oh, querido...

lunes, 24 de marzo de 2014

JANIS JOPLIN - Roadblock [traducida]


Canción: Roadblock
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 7
Letras: -
Referencias: -

__________________________________________________________

Roadblock
Barricada

Oh, ain't no problem
Oh, no hay problema,
Carry no heavy load
no lleven carga pesada.
Why can't I love you, baby ?
¿Por qué no puedo amarte, querido?
You try to block my road.
Intentas bloquear mi camino,
I wish ya wouldn't do it.
desearía que no lo hicieras.

Oh, better off to hand you
Oh, mejor que estés a la mano.
Everything I own, ha ha ha ha!
Todo lo que poseo, ja ja ja ja.
Strange to see you waiting for me,
Qué raro verte esperando por mí,
You try to block my road
tú intentas bloquear mi camino
All the time.
todo el tiempo.
Yeah, try to block my road
Sí, intentas bloquear mi camino.
Please be mine!
¡Por favor sé mío!

Road block
Barricada,
Hit me with a roadblock
golpéame con una barricada.
Come on a road block
Ven sobre una barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Ah! Road block
¡Ah! Barricada.
My, my, my, my, my, my, road block
Mi, mi, mi, mi, mi, mi barricada.
Up ahead I see a roadblock
Más adelante veo una barricada.
Up ahead I see a roadblock
Más adelante veo una barricada.
Whoa, road block
Oh, barricada.
Whoa, road block
Oh, barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.
Road block
Barricada.

Oh, ain't no problem
Oh, no hay problema,
Carry no heavy load
no lleven carga pesada.
No, no!
¡No, no!
Why can't I love you, baby ?
¿Por qué no puedo amarte, querido?
You try to block my road.
Intentas bloquear mi camino,
Why are you doin' it ?
¿Por qué lo haces?
Yeah, try to block my road.
Sí, intenta bloquear mi camino,
Try to block my
Intenta bloquear mi
Road!
camino.
Lord! Road block!
¡Dios! ¡camino bloqueado!

jueves, 20 de marzo de 2014

JANILS JOPLIN - Ball and chain [traducida]


Canción: Ball and chain
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 7
Letras: Janis Joplin
Referencias: -

__________________________________________________________

Ball and chain
Bola y cadena

Sittin' down by my window,
Sentada en mi ventana,
Honey, lookin' out at the rain.
cariño, mirando la lluvia.
Lord, Lord, Lord, sittin' down by my window,
Señor, Señor, Señor, sentada en mi ventana,
Baby, lookin' out at the rain.
querido, mirando la lluvia.
Somethin' came along, grabbed a hold of me,
Algo llegó, y se llevó algo de mí,
And it felt just like a ball and chain.
y cayó como una bola con una cadena.
Honey, that's exactly what it felt like,
Cariño, así es como se sintió exactamente.
Honey, just dragging me down.
Cariño, me arrastra hacia abajo.

And I say, oh, whoa, whoa, now hon', tell me why,
Y yo digo "Oh, oh, ahora querido, dime por qué,
Why does every single little tiny thing I hold on goes wrong ?
¿por qué cada pequeña cosita que sostengo termina mal?"
Yeah it all goes wrong, yeah.
Sí, todo está mal, sí.
And I say, oh, whoa, whoa, now babe, tell me why,
Y yo digo "Oh, oh, ahora querido, dime por qué,
Why does every thing, every thing.
por qué todo, todo...
Hey, here you gone today, I wanted to love you,
Eh, te fuiste hoy, solo quería amarte,
Honey, I just wanted to hold you, I said, for so long,
querido, solo quería abrazarte, digo, por mucho tiempo.
Yeah! Alright! Hey!
¡Sí, muy bien, eh!

Love's got a hold on me, baby,
El amor se lleva algo de mí, querido,
Feels just like a ball and chain.
se siente como una bola y una cadena.
Now, love's just draggin' me down, baby, yeah,
Ahora, el amor me arrastra hacia abajo, querido, sí,
Feels like a ball and chain.
se siente como una bola y una cadena.
I hope there's someone out there who could tell me
Espero que haya alguien que pueda decirme
Why the man I love wanna leave me in so much pain.
por qué el hombre al que amo me ha dejado con tanto dolor.
Yeah, maybe, maybe you could help me, come on, help me!
Sí, quizá, quizá tú puedas ayudarme. Vamos, ¡ayúdame!

And I say, oh, whoa, whoa, now hon', tell me why,
Y yo digo "Oh, oh, ahora querido, dime por qué,
Now tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me why, yeah.
ahora dime, dime, dime, dime, dime, dime por qué, sí....
And I say, oh, whoa, whoa, whoa, when I ask you,
Y yo digo "Oh, oh, oh, cuando te pregunto,
When I need to know why, c'mon tell me why, hey hey hey,
cuando necesito saber por qué, vamos, dime por qué..."
Here you've gone today,
Hoy te has ido de aquí,
I wanted to love you and hold you
yo quería amarte y abrazarte
Till the day I die.
hasta el día de mi muerte.
I said whoa, whoa, whoa!!
Yo digo "Oh, oh, oh..."

And I say oh, whoa, whoa, no honey
Y digo, oh, oh, oh, no, querido,
It ain't fair, daddy it ain't fair what you do,
no es justo, no es justo lo que tú haces.
I see what you're doin' to me and you know it ain't fair.
Veo lo que me haces y tú sabes que eso no es justo.
And I say oh, whoa whoa now baby
Y yo digo "Oh, oh, oh, ahora, querido,
It ain't fair, now, now, now, what you do
no es justo, ahora, ahora, ahora, lo que haces".
I said hon' it ain't fair what, hon' it ain't fair what you do.
Dije cariño, que no es justo, querido, no es justo lo que haces.
Oh, here you gone today and all I ever wanted to do
Oh, te vas el día de hoy y todo lo que yo quería hacer
Was to love you
era amarte,
Honey an' I think there can be nothing wrong with that,
cariño, y pienso que no puede haber nada malo en eso.
Only it ain't wrong, no, no, no, no, no.
Solo eso no puede estar mal, no, no, no, no.

Sittin' down by my window,
Sentada en mi ventana,
Lookin' at the rain.
mirando la lluvia.
Lord, Lord, Lord, sittin' down by my window,
Señor, Señor, Señor, sentada en mi ventana
Lookin' at the rain, see the rain.
mirando la lluvia, miro la lluvia.
Somethin' came along, grabbed a hold of me,
Algo ha llegado, y se ha llevado algo de mí,
And it felt like a ball and chain.
y se sintió como una bola y una cadena.
Oh this can't be in vain
Oh, esto no puede pasar en vano
And I'm gonna tell you one just more time, yeah, yeah!
y te lo diré solo una vez más, sí, sí...

And I say oh, whoa whoa, now baby
Yo yo digo "Oh, oh, oh, ahora, querido,
This can't be, no this can't be in vain,
esto no puede ser, no, no puede pasar en vano.
And I say no no no no no no no no, whoa!
Y digo "No, no, no, no, no, no, no, oh..."
And I say whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Y digo "Oh, oh, oh, oh, oh..."
No no not in vain
No, no puede pasar en vano...
Hey, hope there is someone that could tell me
Espero que haya alguien que me pueda decir,
Hon', tell me why,
querido, dime por qué.
Hon', tell me why love is like
Querido, dime por qué el amor es como,
Just like a ball
es como una bola,
Just like a ball
como una bola,
Ball
una bola.
Oh daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy
Oh, querido, querido, querido, querido, querido, querido, querido...
And a chain.
Y una cadena.

JANIS JOPLIN - Oh, sweet Mary [traducida]


Canción: Oh, sweet Mary
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 6
Letras: Janis Joplin
Referencias: -

__________________________________________________________

Oh, sweet Mary
Oh, dulce María

Yeah!
¡Sí!

Oh, sweet Mary, child of confusion, she runs the hills to cry
Oh, dulce María, niña de la confusión, ella huye a las colinas para llorar
Past the willows or an illusion
más allá de los sauces y una ilusión
Lord, tell me the reason why
Oh, Señor, dime por qué.
Tell me why, why is it all so hard ?
Dime por qué, ¿por qué es tan difícil?
Breathing in the air Breathing in the air
Respirar en el aire, respirar el aire.
Anyone to care.
A nadie le importa.
Oh!
¡Oh!

Oh, sweet Mary, in our story, have we nothing left to give ?
Oh, dulce María, en nuestra historia, ¿no tenemos nada más que dar?
But don't we all know, babe
Pero no todos sabemos, querida,
If we're pressed to that that's the way we live
si fuimos presionados para que esa fuera nuestra forma de vivir.
Tell me why, why is it all so hard ?
Dime por qué, ¿por qué es todo tan difícil?
Breathing in the air Breathing in the air
Respirar en el aire, respirar el aire.
Anyone to care
A nadie le importa...