miércoles, 9 de abril de 2014

GREEN DAY - Words I might have ate [traducida]


Canción: Words I might have ate
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: Kerplunk!
Año: 1992
Nº de track: 12
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

Words I might have ate
Palabras que debí tragarme

Now it seems I can't keep my mind of you
Ahora parece que no puedo dejar de pensar en ti,
My brain drifts back to better days we've been through
mi mente retrocede hacia los mejores días que tuvimos.
Like sitting on blacktop of the school grounds
Sentarnos en el campo de la escuela...
The love I witched about I finally found
El amor deseado que finalmente encontré.

But now it's gone and I take the blame
Pero ahora se ha ido y yo acepto la culpa,
So there's nothing I can do but take the pain
así que no hay nada que hacer más que sufrir.
Why?
¿Por qué?

Now I dwell on what you remind me of
Ahora me detengo a pensar en las cosas que me recuerdas.
A sweet young girl who sacrificed her love
Una dulce y pequeña niña que sacrificó su amor
As for me... I am blind without a cause
igual que yo... Soy un ciego sin causa
And now I reazlied what I have lost
y ahora me doy cuenta de lo que he perdido.

It was something real that I could have had
Fue algo real que pude haber tenido,
Now I play the fool whose stable soul's gone bad
pero ahora soy aquel tonto cuya alma estable se ha ido.
Why?
¿Por qué?

Tell me the words I might have said
Dime las palabras que debí haber dicho.
That's pumping pressure deep inside my head
Esa presión palpitante muy dentro de mi cabeza,
Was it bad enough to be too late?
¿fue tan malo como para ser demasiado tarde?
Just tell me the words I might have ate
Solo dime las palabras que debí tragarme,
The words I might have ate
las palabras que debí tragarme,
The words I might have ate
las palabras que debí tragarme.

But now it's gone and I take the blame
Pero ahora se ha ido y yo acepto la culpa,
So there's nothing I can do but take the pain
así que no hay nada que hacer más que sufrir.
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?

No hay comentarios:

Publicar un comentario