THE BEATLES - Getting Better [traducida al español]


Canción: Getting Better
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Año: 1967
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: McCartney y Lennon
Referencias:

La idea de la canción surgió de la frase favorita de Jimmie Nicol, el baterista suplente de The Beatles durante ocho días de su gira mundial de 1964. Como está escrito en la biografía oficial de McCartney, Many Years from Now, tenía la intención de hacer que la canción tuviera un tono positivo: «Es una canción optimista. A menudo trato de abordar temas optimistas en un esfuerzo por animarme y también, al darme cuenta de que otras personas van a escuchar esto, animarlos también. Y este fue uno de esos».

McCartney añadiría: «Estaba sentado allí componiendo lo de "Mejorando todo el tiempo", y John simplemente dijo a su manera lacónica lo de "No podría empeorar". Pensé:" ¡Oh, genial! Esto es exactamente por lo que me encanta escribir con John».

Sin embargo, aún así la canción se centró en temas más oscuros como el abuso doméstico. Esto está enraizado en el pasado de Lennon, su propia transición de una perspectiva violenta de la vida a una pacífica reflejada en la letra de la canción. En la última entrevista importante antes de su muerte, Lennon explicó: «Es una forma de escritura diaria. Todo lo de que "solía ser cruel con mi mujer, la golpeé y la mantuve separada de las cosas que amaba", fui yo. Solía ​​ser cruel con mi mujer, y físicamente, con cualquier mujer. Yo era un agresor. No podía expresarme y golpeaba. Luché contra hombres y golpeé a mujeres. Es por eso que siempre estoy interesado en la paz, ya ves. Son las personas más violentas las que buscan amor y paz. Todo es lo contrario. Pero creo sinceramente en el amor y la paz. Soy un hombre violento que aprendió a no ser violento y lamenta su violencia. Tendré que ser mucho mayor antes de poder ver en público cómo traté a las mujeres cuando era joven».


__________________________________________________________

Getting Better
Se pone mejor


It's getting better all the time
Se pone cada vez mejor.
I used to get mad at my school (no I can't complain)
Solía volverme loco en mi escuela (no, no puedo quejarme),
The teachers that taught me weren't cool (no I can't complain)
los profesores que me enseñaban eran anticuados (no, no puedo quejarme).
You're holding me down
Me están reprimiendo,
Turning me round
me están mareando,
Filling me up with your rules
me están llenando de sus reglas.

I've got to admit it's getting better (better)
Debo admitir que se pone mejor (mejor),
A little better all the time (it couldn't get no worse)
un poco mejor cada vez (no podría ser peor).
I've got to admit it's getting better (better)
Debo admitir que se pone mejor (mejor),
It's getting better since you've been mine
se pone mejor desde que eres mía.

Me used to be angry young man
Yo solía ser un joven amargado,
Me hiding me head in the sand
escondía mi cabeza en la arena.
You gave me the word
Tú me diste la palabra,
I finally heard
finalmente la escuché,
You're doing the best that I can
lo haces mejor que lo que yo puedo.

I've got to admit it's getting better (better)
Debo admitir que se pone mejor (mejor),
A little better all the time (it couldn't get no worse)
un poco mejor cada vez (no podría ser peor).
I've got to admit it's getting better (better)
Debo admitir que se pone mejor (mejor),
It's getting better since you've been mine
se pone mejor desde que eres mía.
Getting so much better all the time
Se pone mucho mejor cada vez.

It's getting better all the time
Se pone cada vez mejor.
Better, better, better
Mejor, mejor, mejor.
It's getting better all the time
Se pone cada vez mejor.
Better, better, better
Mejor, mejor, mejor.

I used to be cruel to my woman I beat her
Solía ser cruel con mi mujer, la golpeaba
And kept her apart from the things that she loved
y la apartaba de todas las cosas que amaba.
Man, I was mean but I'm changing my scene
Hombre, era despreciable, pero estoy cambiando la película
And I'm doing the best that I can
y estoy haciendo lo mejor que puedo.

I've got to admit it's getting better (better)
Debo admitir que se pone mejor (mejor),
A little better all the time (it couldn't get no worse)
un poco mejor cada vez (no podría ser peor).
Yes, I've got to admit it's getting better (better)
Sí, debo admitir que se pone mejor (mejor),
It's getting better since you've been mine
se pone mejor desde que eres mía.
Getting so much better all the time

It's getting better all the time
Se pone cada vez mejor.
Better, better, better
Mejor, mejor, mejor.
It's getting better all the time
Se pone cada vez mejor.
Better, better, better
Mejor, mejor, mejor.
Getting so much better all the time
Se pone mucho mejor cada vez.



No hay comentarios: