domingo, 11 de enero de 2015

RADIOHEAD - There there (Te boney king of Nowhere) [traducida]


Canción: There there (Te boney king of Nowhere)
Artista: Radiohead
Álbum / EP / Single: Hail to the Thief
Año: 2003
Nº de track: 9
Letras: Radiohead
Referencias: -

__________________________________________________________

There there (Te boney king of Nowhere)
Ahí, ahí (El huesudo rey de la Nada)

In pitch dark
En plena oscuridad,
I go walking in your landscape
voy caminando por tu paisaje.
Broken branches
Ramas rotas
Trip me as I speak
con las que tropiezo al hablar.

Just 'cause you feel it
Solo porque lo sientas,
Doesn't mean it's there
no significa que esté ahí.
Just 'cause you feel it
Solo porque lo sientas,
Doesn't mean it's there
no significa que esté ahí.

There's always a siren
Siempre hay una sirena
Singing you to shipwreck
cantando para que naufragues
(Don't reach out, don't reach out
(no te acerques, no te acerques,
Don't reach out, don't reach out)
no te acerques, no te acerques),
Steer away from these rocks
vira lejos de esas rocas.

We'd be a walking disaster
Seríamos un desastre andante
(Don't reach out, don't reach out
(no te acerques, no te acerques,
Don't reach out, don't reach out)
no te acerques, no te acerques).

Just 'cause you feel it
Solo porque lo sientas,
Doesn't mean it's there
no significa que esté ahí.
(Someone on your shoulder
(alguien sobre tu hombro,
Someone on your shoulder)
alguien sobre tu hombro).
Just 'cause you feel it
Solo porque lo sientas,
Doesn't mean it's there
no significa que esté ahí.
(Someone on your shoulder
(alguien sobre tu hombro,
Someone on your shoulder)
alguien sobre tu hombro).
There there!
¡Ahí, ahí!

Why so green and lonely?
¿Por qué tan verde y solitario?
Lonely, lonely
Solitario, solitario...

Heaven sent you to me
¿El cielo te envió a mí?
To me, to me?
A mí, a mí...

We are accidents waiting
Somos accidentes esperando,
Waiting to happen
esperando a ocurrir.

We are accidents waiting
Somos accidentes esperando,
Waiting to happen
esperando a ocurrir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario