jueves, 1 de enero de 2015

THE STROKES - Taken for a fool [traducida]


Canción:  Taken for a fool
Artista: The Strokes
Álbum / EP / Single: Angels
Año: 2011
Nº de track: 5
Letras: Julian Casablancas,  Nikolai Fraiture
Referencias: -

__________________________________________________________

Taken for a fool
Tienes mucha razón

Sister
Hermana,
It feels like just yesterday
parece que hubiera sido ayer.
Sister
Hermana,
Don't you forget my number on the door
no olvides mi número en la puerta.
You've got something and it's so good to see
Tienes algo y es tan bonito de ver,
Something wonderful that I could not be
algo maravilloso que yo nunca podría ser.
Everybody hanging on for their lives
Todo el mundo se aferra a su vida,
But you can't help them cause you don't have the time
pero no puedes ayudarlos porque no tienes tiempo de hacerlo.

I know everyone goes any damn place they like
Sé que todos van al maldito lugar al que les place.
I hope this goes over well, on the toxic radio
Espero que esto salga bien en la tóxica radio.

You get taken all the time for a fool
Te toman por tonta todo el tiempo,
I don't know why
no sé por qué.
You're so gullible but I don't mind
Eres muy crédula, pero me da igual,
That's not the problem
ese no es el problema.
And I don't need anyone with me right now
Y no necesito a nadie conmigo en este momento,
Monday, Tuesday is my weekend
el lunes y el martes son mi fin de semana.
You get taken for a fool all the time
Te toman por tonta todo el tiempo,
I don't know why
no sé por qué.

Bring yourself forward, quit putting it on me
Sigue hacia adelante, deja de cargar esto sobre mí,
I can't help you cause I've seen what it means
no puedo ayudarte porque he visto lo que significa.
It's so early I don't want to wake up
Es muy temprano, no quiero levantarme,
We're so lucky cause we never grow up
somos muy afortunados porque nunca crecemos.

Mamma
Mamá,
It feels like just yesterday
parece que hubiera sido ayer.
Mamma
Mamá,
Don't you forget my number
no olvides mi número,
I don't want to be the one to let go
no quiero ser aquel que lo deje.

I know everyone goes any damn place they choose
Sé que todos van al maldito sitio que eligen
And I hope everyone well on the toxic radio
y espero que todo salga bien en la tóxica radio.
Tourist, in the ghetto, not afraid of anything
Turistas, en el gueto, sin miedo a nada
Except death, or anything else that could maybe hurt the most
excepto a la muerte, o a cualquier cosa que sea lo que más daño les haga.

You get taken all the time for a fool
Te toman por tonta todo el tiempo,
I don't know why
no sé por qué.
You're so gullible but I don't mind
Eres muy crédula, pero me da igual,
That's not the problem
ese no es el problema.
And I don't need anyone with me right now
Y no necesito a nadie conmigo en este momento,
Monday, Tuesday is my weekend
el lunes y el martes son mi fin de semana.
You get taken for a fool all the time
Te toman por tonta todo el tiempo,
I don't know why
no sé por qué.
You get taken all the time for a fool
Te toman por tonta todo el tiempo,
I don't know why
no sé por qué,
I don't know why
no sé por qué.

No hay comentarios:

Publicar un comentario