domingo, 15 de febrero de 2015

LED ZEPPELIN - Wearing and tearing [traducida]


Canción:  Wearing and tearing
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Coda
Año: 1982
Nº de track: 8
Letras: Plant, Page
Referencias: -

__________________________________________________________

Wearing and tearing
El uso y las lágrimas

It starts out like a murmur
Comienza como un simple rumor,
Then it grows like thunder 
luego crece como un trueno
Until it bursts inside of you 
hasta que estalla dentro de ti.
Try to hold it steady 
Intenta mantenerte firme,
Wait until you're ready 
espera hasta que estés listo.
Any second now will do 
En cualquier segundo
Throw the door wide open 
tiraré la puerta de par en par.
Not a word is spoken 
Que no se diga ni una palabra,
Anything that you want to do 
todo lo que quieres hacer.

Ya know, ya know, ya know... 
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...

Don't you feel the same way?
¿No te sientes igual?
Don't you feel the same way? 
¿no te sientes de la misma manera?
But you don't know what to do 
Pero no sabes qué hacer,
No time for hesitatin' 
no hay tiempo para dudar,
Ain't no time for hesitatin' 
no hay tiempo para dudar.
All you got to do is move 
Todo lo que debes hacer es quitarte.
They say you're feeling blue, well 
Dicen que te sientes deprimido; bueno,
I just found a cure 
he encontrado una cura:
It's a thing you gotta do, yeah 
Es algo que tienes que hacer.

Ya know, ya know, ya know... 
Tú sabes, tú sabes, tú sabes... 

Now listen: You say your body's aching? 
Ahora escucha: ¿Dices que tu cuerpo te duele?
I know that it's aching 
Yo sé que está doliéndote,
Chill bumps come up on you 
golpes de frialdad caen sobre ti.
Yeah, the funny fool 
Sí, el tonto divertido,
I love the funny fool 
me encanta el tonto divertido,
Just like foolin' after school?
así como tontear luego del colegio
And then you ask for medication 
y luego pedir medicación.
Who cares for medication 
A quién le importa la medicación
When you've worn away the cure 
cuando has desperdiciado la cura.

Ya know, ya know, ya know... 
Tú sabes, tú sabes, tú sabes... 
Go back to the country
Regresa al campo,
Yeah, go back to the country 
sí, regresa al campo.
Feel a change is good for you 
Sentir un cambio es bueno para ti.
When you keep convincin' 
Cuando te mantienes convincente,
Ah, don't keep convincin' 
oh, no te mantienes convincente...
What's that creeping up behind a you?
 ¿Qué es eso espantoso detrás de ti?
It's just an old friend 
Es solo un viejo amito.
It's just an old friend 
Es solo un viejo amigo.
And what's that he's got for you? 
¿Y qué es lo que tiene para ti?

Ya know, ya know, ya know... 
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...

Do your dance do your dance do your dance
Haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile.
Oh, medication. Medication! Medication!
Oh, medicación, medicación, ¡medicación!

No hay comentarios:

Publicar un comentario