THE ROLLING STONES - Yesterday's papers [traducida al español]


Canción: Yesterday's papers
Artista: The Rolling Stones
Álbum / EP / Single: Between the Buttons
Año: 1967
Nº de track: 1
Letras:  Jagger/Richards
Referencias: -

__________________________________________________________

Yesterday's papers
Diarios de ayer


Who wants yesterday's papers
¿Quién quiere diarios de ayer?
Who wants yesterday's girl
¿quién quiere a una chica de ayer?
Who wants yesterday's papers
¿quién quiere diarios de ayer?
Nobody in the world
Nadie en el mundo.

After this time I finally learned
Después de todo este tiempo, finalmente aprendí,
After the pain and hurt
después de la pena y el dolor,
After all this what have I achieved
después de todo esto, ¿qué he conseguido? I've realized it's time to leave
He comprendido que es hora de irme.

'Cause who wants yesterday's papers
¿Porque quién quiere diarios de ayer?
Who wants yesterday's girl
¿quién quiere a una chica de ayer?
Who wants yesterday's papers
¿quién quiere diarios de ayer?
Nobody in the world
Nadie en el mundo.

I'm living a life of constant change
Vivo una vida en constante cambio,
Every day means the turn of a page
cada día significa una vuelta de página.
Yesterdays papers are such bad news
Los diarios de ayer tienen tan malas noticias...
Same thing applies to me and you
Lo mismo es aplicable para ti y para mí.

'Cause who wants yesterday's papers
¿Porque quién quiere diarios de ayer?
Who wants yesterday's girl
¿quién quiere a una chica de ayer?
Who wants yesterday's papers
¿quién quiere diarios de ayer?
Nobody in the world
Nadie en el mundo.

Seems very hard to have just one girl
Parece muy difícil tener una sola chica
When there's a million in the world
cuando hay millones en el mundo.
And all of these people just can't wait
Y toda esa gente no puede esperar
To fall right into their big mistake
a caer en ese terrible error.

'Cause who wants yesterday's papers
¿Porque quién quiere diarios de ayer?
Who wants yesterday's girl
¿quién quiere a una chica de ayer?
Who wants yesterday's papers
¿quién quiere diarios de ayer?
Nobody in the world
Nadie en el mundo.


No hay comentarios: