jueves, 12 de mayo de 2016

DAVID BOWIE - An occasional dream [traducida]


Canción: An occasional dream
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: Space Oddity
Año: 1969
Nº de track: 7
Letras: David Bowie
Referencias: -


__________________________________________________________

An occasional dream
Un sueño ocasional

I recall how we lived
Recuerdo cómo vivimos,
On the corner of a bed
oh, la esquina de la cama...
And we'd speak of a Swedish room
Y hablaríamos de una habitñación de suecia
Of hessian and wood
de arpillera y maderña,
And we'd talk with our eyes
y hablaríamos con nuestros ojos
Of the sweetness in our lives
de la dulzura de nuestras vidas
And tomorrows of rich surprise...
y las mañanas de rica sorpresa...
Some things we could do
Algunas cosas que podríamos hacer
In our madness
en nuestra locura.
We burnt one hundred days
Quemamos cien días,
Time takes time to pass
el tiempo requiere de tiempo para pasar,
And I still hold some ashes to me
y todavía tengo algunas cenizas para mí.
An Occasional Dream
Un sueño ocasional.
And we'd sleep, oh so close
Y dormíamos, oh, tan cerca,
But not really close our eyes
pero no realmente cerca nuestros ojos,
Between the sheets of summer
entre las hojas del verano
Bathed in blue...
bañadas de azul...
Gently weeping nights
Noches de suave llanto,
It was long, long ago
fue hace mucho, mucho tiempo.
And I can't touch your name
Y no puedo tocar tu nombre,
For the days of fate
pues los días del destino
Were strong for you...
fueron fuertes por ti...
Danced you far from me
Bailaste lejos de mí.

In my madness
En mi locura,
I see your face in mine
veo tu cara en la mía.
I keep a photograph
Guardo una fotografía
It burns my wall with time
que quema mi pared con el tiempo.
Time
El tiempo...
An Occasional Dream
Un sueño ocasional
Of mine
mío.
An Occasional Dream
Un sueño ocasional
Of mine
mío.
An Occasional Dream
Un sueño ocasional
Of mine
mío.

No hay comentarios:

Publicar un comentario