GUNS N' ROSES - Garden of Eden [traducida al español]


Canción: Garden of Eden
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: Use Your Ilusion I
Año: 1991
Nº de track: 11
Letras: Slash, Rose
Referencias: -

__________________________________________________________

Garden of Eden
Jardín del Edén


It's a critical solution
Es una solución crítica
And the east coast got the blues
y la Costa Este está afectada.
It's a mass of confusion
Es una confusión masiva,
Like the lies they sell to you
como las mentiras que te venden.

You got a glass jawed toothache
Tienes un dolor de muelas mandibular 
Of a mental disease
de una enfermedad mental,
An they be runnin' round back
y ellos están volviendo a las corridas.
See 'em line up on their knees
Mira cómo se alinean de rodillas,
Cause the kiss ass sycophants
porque los psicópatas besa culos
Throwin' penance at your feet
se castigan a tus pies.

When they got nowhere to go
Cuando no tienen a dónde ir,
Watch 'em come in off the streets
mírales entrar desde las calles
While they're bangin' out front
mientras golean la puerta.
Inside their slammin' to the cruch
Adentro, cierran de golpe a la crisis.
Go on an throw me to the lions
Vé y arrójame a los leones
And the whole damn screamin' bunch
y a toda la multitud gritona,
Cause the pissed-off rip-offs
porque los cagones coimeros
Are' everywhere you turn
están hacia donde sea que voltees.
Tell me how a generation's
Dime cómo una generación
Ever s'posed to learn
se supone que aprenda.
This fire is burnin'
Este fuego está ardiendo
And it's out of control
y está fuera de control.
It's not a problem you can stop
No es un problema que puedas solucionar,
It's rock n' roll
es rock & roll.

I read it on a wall
Lo leí en una pared
It went straight to my head
y fue directo a mi cabeza.
It said Dance to the tension
Decía "Baila con la tensión
Of a world on edge
de un mundo al límite".
We got racial violence
Tenemos violencia racial
And who'll cast the first stone
y quién va a tirar la primera piedra.
And sex is used anyway it can be
Y el sexo se utiliza de todas las formas posibles;
Sometimes when I look out
a veces, cuando observo,
It's hard to see the day
es difícil ver el día.
It's a feelin' you can have it
Es un sentimiento que no puedes tener,
It's not mine to take away
no es mío para que me lo arrebates.

Lost in the garden of Eden
Perdidos en el Jardín de Edén,
Said we're lost in the garden of Eden
estamos perdidos en el Jardín del Edén
And there's no one's gonna believe this
y nadie va a creer esto.
But we're lost in the garden of Eden
Pero estamos perdidos en el jardín del Edén,
This fire is burnin'
este fuego está ardiendo
And it's out of control
y está fuera de control.
It's not a problem you can stop
No es un problema que puedas frenar,
It's rock n' roll
es rock & roll.
Suck on that
A la mierda con eso.

Looking through this point of view
Viéndolo desde este punto de vista,
There's no way I'm gonna fit in
no hay manera de que yo encaje.
Don't ya tell me what my eyes see
No me digas lo que mis ojos ven,
Don't ya tell me who to believe in
no me digas en quién creer.
I ain't superstitious
No soy supersticioso,
But I know when somethin's wrong
pero sé cuándo algo está mal.
I've been draggin' my heels
He estado arrastrando mis talones
With a bitch called hope
con una perra llamada Esperanza.
Let the undercurrent drag me along
Deja que la corriente te arrastre.

Lost in the garden of Eden
Perdidos en el Jardín de Edén,
Said we're lost in the garden of Eden
estamos perdidos en el Jardín del Edén
And there's no one's gonna believe this
y nadie va a creer esto.
But we're lost in the garden of Eden
Pero estamos perdidos en el jardín del Edén.

Most organized religions make
La mayoría de las religiones organizadas hacen
A mockery of humanity
una burla a la humanidad.
Our governments are dangerous
Nuestros gobiernos son peligrosos
And out of control
y están fuera de control.
The garden of Eden is just another graveyard
El Jardín del Edén es tan solo otro cementerio.
Said if they had someone to buy it
Si tenían a alguien para comprarla,
Said I'm sure they'd sell my soul
estoy seguro de que hubiesen vendido mi alma.

This fire is burnin'
Este fuego está ardiendo
And it's out of control
y está fuera de control.
It's not a problem you can stop
No es un problema que puedas solucionar,
It's rock n' roll
es rock & roll.
Lost in the garden of Eden
Perdidos en el Jardín del Edén
(An we ain't talkin' about no poison apple 
(y no estamos hablando de una manzana envenenada
or some missin' rib ya hear)
o de una costilla ausente, ¿me oyes?).
Said we're lost in the garden of Eden
Estamos perdidos en el Jardín del Edén
And there's no one's gonna believe this
y nadie va a creer esto.
Said we're lost in the garden of Eden
Estamos perdidos en el Jardín del Edén.
This fire is burnin'
Este fuego está ardiendo
And it's out of control
y está fuera de control.
It's not a problem you can stop
No es un problema que puedas solucionar,
It's rock n' roll
es rock & roll.


No hay comentarios: