BLUR - Look Inside America [traducida al español]


Canción: Look Inside America
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: Blur
Año: 1997
Nº de track: 11
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.

Referencias:

KROQ: 106,7 FM. Una estación de rock alternativo de Los Ángeles que transmite principalmente música de los 90's. 


__________________________________________________________

Look Inside America
Mira Dentro De América


Good morning lethargy
Buenos días, letargo,
Drink Pepsi is good for energy
tomar Pepsi es bueno para la energía.
The bath's on, smoke in the bedroom
El baño está prendido, el humo en el dormitorio,
Sore throat and on my neck a nasty bruise
dolor de garganta y, en mi cuello, un hematoma desagradable.
Where it came from, well I don't know
De dónde vino, bueno, no lo sé.
We played last night, it was a good show
Tocamos la noche pasada, fue un buen show.
Got the play out, second rate chat show
Tengo el juego; un show de segunda categoría.
It's a nation wide deal, so you got to go
Es un acuerdo de alcance nacional, así que debes ir.
Chuck from the company says it will be alright
Chuck, de la compañía, dice que que estará bien,
Got an ad on KROQ
Conseguí un anuncio en KROQ,
And there's an in-store tonight
y hay una tienda esta noche.
Well I build things up
Bueno, yo construyo las cosas,
Then I let them go
luego las dejo.
Got to get time share on the radio
Debo conseguir tiempo compartido en la radio.

Look inside America
Mira dentro de América;
She's alright, she's alright
ella está bien, está bien
Sitting out the distance
sentada a la distancia,
But I'm not trying to make her mine
pero no estoy intentando hacerla mía.
Looking for America
Mira hacia América,
With its kooky nights and suicide
con sus noches locas y suicidios,
Where the TV says it's alright
donde la TV dice que está bien,
Because everybody's hung up on something or other
porque todo el mundo está colgado en algo u otro.

Stepping off in 20, so the driver says
Pisando en 20, así que el conductor dice:
I should sleep tonight
"Debería dormir esta noche,
But I think I'll watch videos instead
pero creo que en vez de eso veré vídeos".
Annie Hall leaves NY in the end
Annie Hall deja New York al final,
Press rewind and Woody gets her back again
presiona "retroceder" y Woody la vuelve a recuperar.
And the whole world could pass through me
Y el mundo entero podría pasar a través de mí,
But I don't know if it means much to me
pero no sé si ello significa mucho para mí.

Look inside America
Mira dentro de América;
She's alright, she's alright
ella está bien, está bien
Sitting out the distance
sentada a la distancia,
But I'm not trying to make her mine
pero no estoy intentando hacerla mía.
Looking for America
Mira hacia América,
With its kooky nights and suicide
con sus noches locas y suicidios,
Where the TV says it's alright
donde la TV dice que está bien,
Because everybody's hung up on something or other
porque todo el mundo está colgado en algo u otro.

And the whole world could pass through me
Y el mundo entero podría pasar a través de mí,
But I don't know if it means much to me
pero no sé si ello significa mucho para mí.


No hay comentarios: