martes, 11 de abril de 2017

BOB MARLEY - When the well runs dry [traducida]


Canción: When the well runs dry
Artista: Bob Marley & The Wailers
Álbum / EP / Single: The Wailing Wailers
Año: 1965
Nº de track: 6
Letras: William Bell
Referencias: -

__________________________________________________________

When the well runs dry
Cuando el pozo se seca

You said you loved me
Dijiste que me amabas,
Then you left (then you left)
luego te fuiste (luego te fuiste).
Broke every promise
Rompiste todas las promesas
In every way
de mil maneras.
Why did you have to leave me
¿Por qué tuviste que dejarme?
Now you're blue
Ahora estás triste.

Listen to me darling
Escúchame, querida,
You cheat and you lie (lie)
me fuiste infiel y mentiste (mentiste);
Now you come a running (running, running)
ahora vienes corriendo (corriendo, corriendo),
Want a second try (want a second try)
quieres un segundo intento (quieres un segundo intento).

You'll never miss your water
Nunca perderás tu agua
Till your well runs dry
hasta que tu pozo se seque.
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
I wanna know
Quiero saber.
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?

You'll never miss your water
Nunca perderás tu agua
Till your well runs dry
hasta que tu pozo se seque.

You said you loved me
Dijiste que me amabas,
Then you left (then you left)
luego te fuiste (luego te fuiste).
Broke every promise
Rompiste todas las promesas
In every way
de mil maneras.
Why did you have to leave me
¿Por qué tuviste que dejarme?
Now you're blue
Ahora estás triste.

Listen to me darling
Escúchame, querida,
You cheat and you lie (lie)
me fuiste infiel y mentiste (mentiste);
Now you come a running (running, running)
ahora vienes corriendo (corriendo, corriendo),
Want a second try (want a second try)
quieres un segundo intento (quieres un segundo intento).

You'll never miss your water
Nunca perderás tu agua
Till your well runs dry
hasta que tu pozo se seque.
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?

No hay comentarios:

Publicar un comentario