sábado, 29 de abril de 2017

COLDPLAY - Amsterdam [traducida]


Canción:  Amsterdam
Artista: Coldplay
Álbum / EP / Single: A Rush of Blood to the Head 
Año: 2002
Letras:  Will Champion, Chris Martin, Jon Buckland y Guy Berryman
Referencias: -

__________________________________________________________

Amsterdam
Ámsterdam

Come on, my star is fading
Vamos, mi estrella se va desvaneciendo
And I swerve out of control
y me desvío fuera de control.
If I, if I’d only waited
Si yo, si tan solo hubiera esperado,
I’d not be stuck here in this hole
no estaría atrapado en este agujero.

Come on, my star is fading
Vamos, mi estrella se va desvaneciendo
And I swerve out of control
y me desvío fuera de control.
And I swear I waited and waited
Te juro que esperé y esperé,
I’ve got to get out of this hole
tengo que salir de este agujero.

But time is on your side
Pero el tiempo está de tu lado,
It's on your side now
está de tu lado ahora.
Not pushing you down and all around
No está presionándote una y otra vez,
It’s no cause for concern
no es una razón para preocuparse.

Come on, oh my star is fading
Vamos, mi estrella se va desvaneciendo,
And I see no chance of release
y no veo ninguna oportunidad de liberarme,
And I know I’m dead on the surface
y sé que en la superficie estoy muerto,
But I am screaming underneath
pero por debajo estoy gritando.

But time is on your side
Pero el tiempo está de tu lado,
It's on your side now
está de tu lado ahora.
Not pushing you down and all around
No está presionándote una y otra vez,
It’s no cause for concern
no es una razón para preocuparse.

[Verse 3]
Stuck on the end of this ball and chain
Atado a esta bola y a esta cadena,
And I’m on my way back down again
me dirijo hacia abajo otra vez.
Stood on a bridge, tied to the noose
Parado sobre un puente, atado a una soga,
Sick to the stomach
enfermo del estómago.
You can say what you mean
Puedes decir que lo sientes,
But it won’t change a thing
pero ello no cambiará nada.
I’m sick of the secrets
Estoy harto de los secretos,
Stood on the edge, tied to a noose
parado en la orilla, atado a una soga.
She came along and she cut me loose
Ella llegó y me liberó...
You came along and you cut me loose
Llegaste tú y me liberaste,
You came along and you cut me loose
llegaste tú y me liberaste.

No hay comentarios:

Publicar un comentario