miércoles, 19 de abril de 2017

THE STONE ROSES - Daybreak [traducida]


Canción: Daybreak
Artista: The Stone Roses
Álbum / EP / Single: The Second Coming
Año: 1994
Nº de track: 4
Letras: Ian Brown y John Squire
Referencias: -

__________________________________________________________

Daybreak
Amanecer

This is the daybreak, 
Este es el amanecer,
and this is the love we make
y éste es el amor que hemos hecho.
For love is the law here, 
Porque el amor es la ley aquí,
you've got to know how I love it, yeah
debes saber cuánto me encanta esto, sí.
It's more than a mover, 
Es más que un motor,
you know it takes off fast, or slow
sabes que se apaga rápido o lento.
Stone cold wild, 
Piedra fría y salvaje,
bring the love in son, brother, man
trae el amor en hijo, hermano, hombre.
True nature child, I think I'll sing it
Auténtica naturaleza, niño, creo que lo cantaré
For Atlanta Georgia, to Longsight Manchester
para Atlanta, Georgia; Longsight, Manchester,
Everyone ready, so, so willing and able
todos listos, tan dispuestos y capaces
For the love you make, g'no sis'
por el amor que has hecho. 

She willing to make ya,
Ella está dispuesta a hacértelo,
We all love makers ain't we?
todos hacemos el amor, ¿o no?
Sister Rosa Lee Parks, 
La hermana Rosa Lee Parks
Lock forever her name in your heart
encierra para siempre su nombre en tu corazón,
Forever in my heart
para siempre en el mío.

As I sing on this song, 
Mientras canto en esta canción,
Someone just got rolled on, hey
alguien acaba de rodar
New York City, to Addis
desde la ciudad de New York hasta Addis.
Keep on keeping strong, keep on keeping on
Sigue adelante, mantente fuerte, sigue adelante.

So why no stack for black
Entonces, ¿por qué no hay dinero para los negros
On a radio station in this, the city?
en una estación de radio en esta ciudad?
Been going on so long, level on the line, 
Estuve andando por tanto tiempo alineado,
I'm a leaf on the vine of time
soy una hoja en la vid del tiempo.
Black bones are the original bones
Los huesos negros son los huesos originales,
And so this the whole wide world should know, y'all
y esto es lo que el mundo entero debería saber.
I came to sing this song in your city
He venido a cantar esta canción a tu ciudad.

Ooh, for the dreamers
Oh, para los soñadores,
One more for the dreamers, yeah
una vez más para los soñadores, sí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario