sábado, 29 de julio de 2017

ARCADE FIRE - Peter Pan [traducida]


Canción: Peter Pan
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Everything Now
Año: 2017
Nº de track: 5
Letras: Arcade Fire
Referencias: -

__________________________________________________________

Peter Pan
Peter Pan

In my dreams you're dying
Estás muriendo en mis sueños.
It wakes me up, I can't stop crying
Eso me despierta, no puedo dejar de llorar,
I just wanna live forever
solo quiero vivir para siempre,
Keep my promises, keep it together
mantener mis promesas, mantenerlas en orden.
In my dreams you're living
Estás viviendo en mis sueños.
Open your eyes, and I wake up forgiven
Abre los ojos y despierto perdonado,
Just a little something to thin the blood
solo un poco para adelgazar la sangre.
How can I live with so much love?
¿Cómo puedo vivir con tanto amor?
Singing
Cantando...

Be my Wendy, I'll be your Peter Pan
Sé mi Wendy; yo seré tu Peter Pan.
Come on baby, take my hand
Vamos, nena, toma mi mano,
We can walk if we don't feel like flying
podemos caminar si no tenemos ganas de volar.
We can live, I don't feel like dying
Podemos vivir, no tengo ganas de morir.
Be my Wendy, I'll be your Peter Pan
Sé mi Wendy; yo seré tu Peter Pan.
Come on baby, you've got no plans
Vamos, nena, no tienes planes.
Was it good? Got all the answers
¿Eso estuvo bien? Tengo todas las respuestas.
Man these women keep blowing their kisses saying
Hombre, estas mujeres siguen mandando besos volados diciendo:

In my dreams we're kissing
Nos besamos en mis sueños.
It wakes me up when you've gone missin'
Eso me despierta cuando te perdiste.
Once so close, but we've grown apart
Una vez estuvimos muy cerca, pero crecimos separados,
And all the sickness, starts in the heart
y todas las enfermedades comienzan en el corazón.
In my dreams you're dying
Estas muriendo en mis sueños.
It wakes me up, and I can't stop crying
Eso me despierta, no puedo dejar de llorar
'Cause it's a date night, dead-eyed American dream
porque es noche de citas, un sueño americano de ojos muertos.
And it leaves you baby if you let it leave saying
Y te abandona, nena, si lo dejas irse diciendo:

Be my Wendy, I'll be your Peter Pan
Sé mi Wendy; yo seré tu Peter Pan.
Come on baby, take my hand
Vamos, nena, toma mi mano,
We can walk if we don't feel like flying
podemos caminar si no tenemos ganas de volar.
We can live, I don't feel like dying
Podemos vivir, no tengo ganas de morir.
Be my Wendy, I'll be your Peter Pan
Sé mi Wendy; yo seré tu Peter Pan.
Come on baby, you've got no plans
Vamos, nena, no tienes planes.
A little something to thin the blood
Un poco más para adelgazar la sangre.
I cannot live, with so much love saying
No puedo vivir con tanto amor, diciendo...

No hay comentarios:

Publicar un comentario