BOB MARLEY - Soul Rebel [traducida al español]


Canción: Soul Rebel
Artista: Bob Marley & The Wailers
Álbum / EP / Single: The Wailing Wailers
Año: 1970
Letras: Bob Marley
Referencias: -


Soul Rebel
Alma Rebelde


I'm a rebel, soul rebel
Soy un rebelde, un alma rebelde.
I'm a capturer, soul adventurer
Soy un captor, un alma aventurera.

See the morning sun
Mira el sol de la mañana
On the hillside
sobre la colina.
Not living good (yea), travel wide
No vivir bien, viajar por completo.
Said I'm a living man
Digo que soy un hombre vivo,
I've got work to do
tengo trabajo que hacer.
If you're not happy, children
Si no son felices, niños,
Then you must be blue, (Must be blue)
entonces deberían estar tristes (estar tristes).
People say
La gente dice...

I'm a rebel, (let them talk)
Soy un rebelde (déjenlos hablar),
Soul rebel, (talk won't bother me)
un alma rebelde (hablen, no me molesta),
I'm a capturer, (that's what they say)
soy un captor (eso es lo que dicen),
Soul adventurer, (night and day)
un alma aventurera (de noche y de día).
I'm a rebel, (I'm a rebel)
Soy un rebelde (soy un rebelde),
Soul rebel, (Do you hear them lippy?)
un alma rebelde (¿no los escuchas molestos?).
I'm a capturer, (gossip around the corner)
Soy un captor (chismes a la vuelta de la esquina),
Soul adventurer, (how they adventure on me)
un alma aventurara (cómo me aventuran).

See the morning sun
Mira el sol de la mañana
On the hillside
sobre la colina.
Not living good (yea), travel wide
No vivir bien, viajar por completo.
Said I'm a living man
Digo que soy un hombre vivo,
I've got work to do (must be blue)
tengo trabajo que hacer (debe ser triste).
If you're not happy, then you must be blue
Si no estás feliz, entonces debes estar triste.

I'm a rebel, soul rebel
Soy un rebelde, un alma rebelde.
I'm a capturer, soul adventurer
Soy un captor, un alma aventurera.
Do you hear me?
¿Me escuchas?,
I'm a rebel,( rebel in the morning)
soy un rebelde (rebelde en la mañana),
Soul rebel, (rebel at midday time)
un alma rebelde (rebelde al mediodía).


No hay comentarios: