METALLICA - Enter Sandman [traducida al español]


Canción: Enter Sandman
Artista: Metallica
Álbum / EP / Single: Metallica
Año: 1991
Nº de track: 1
Letras: James Hetfield
Referencias: -

__________________________________________________________

Enter Sandman
Entra, Hombre de Arena


Say your prayers little one
Di tus plegarias, pequeño,
Don't forget my son
y no olvides, hijo mío,
To include everyone
incluirnos a todos.
I tuck you in
Te arropo,
Warm within
te abrigas,
Keep you free from sin
te mantengo libre de pecado
Until the sandman he comes
hasta que llegue el Hombre de Arena.

Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto,
Gripping your pillow tight
agarrado fuerte de tu almohada.

Exit light
Sale la luz,
Enter night
enra la noche.
Take my hand
Toma mi mano,
We're off to never never-land
nos vamos al país de Nunca Jamás.

Something's wrong, shut the light
Algo anda mal, apaga la luz,
Heavy thoughts tonight
hay pensamientos pesados esta noche
And they aren't of Snow White
y no son de Blanca Nieves.
Dreams of war
Sueños de guerra,
Dreams of liars
sueños de embusteros,
Dreams of dragons fire
sueños de dragones de fuego,
And of things that will bite, yeah
y de cosas que morderán, sí.

Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto,
Gripping your pillow tight
agarrado fuerte de tu almohada.

Exit light
Sale la luz,
Enter night
entra la noche.
Take my hand
Toma mi mano,
We're off to never never-land
nos vamos al país de Nunca Jamás.

My friends, put you hands like this man
Amigos míos, pongan las manos como este hombre.

Now I lay me down to sleep
Ahora que me acuesto para dormir
Now I lay me down to sleep
(ahora que me acuesto para dormir),
Pray the lord my soul to keep
le ruego al Señor que cuide mi alma
Pray the lord my soul to keep
(le ruego al Señor que cuide mi alma);
And if I die before I wake
y si muero antes de despertar
If I die before I wake
(y si muero antes de despertar),
Pray the lord my soul to take
ruego al Señor que se la lleve.
Pray the lord my soul to take
(ruego al señor que se la lleve).
My friends, put you hands like this man
Amigos míos, pongan las manos como este hombre.

Hush little baby don't say a word
Silencio, bebito, no digas nada,
And never mind that noise you heard
y no te preocupes por ese ruido que oíste.
It's just the beast under your bed
Son solo las bestias debajo de tu cama,
In your closet in your head
en tu armario, en tu cabeza.

Exit light
Se va la luz,
Enter night
entra la noche.
Grain of sand
Grano de arena...

Exit light
Sale la luz,
Enter night
entra la noche.
Take my hand
Toma mi mano,
We're off to never never-land
nos vamos al país de Nunca Jamás.

We're off to never never-land
Nos vamos al país de Nunca Jamás.

Take my hand
Toma mi mano,
We're off to never never-land
nos vamos al país de Nunca Jamás.
Take my hand
Toma mi mano,
We're off to never never-land
nos vamos al país de Nunca Jamás.